"Vie linguistique amphibie" ou "polyglottes balbutiants" ? L'hébreu, langue de la diaspora dans la Haskalah berlinoise

Andrea Schatz

pp. 25-39

Les textes des hommes des Lumières juifs du xviiie siècle sur la langue hébraïque sont le lieu d’un glissement fondamental opéré cependant avec hésitation. A son début se trouve l’exil comme expérience de l’étranger qui donne naissance à des récits empreints de la nostalgie d’une origine qui garantirait une autodéfinition par exclusion de l’étranger. Petit à petit les narrations exiliques cèdent toutefois la place à la possibilité de parler de la Diaspora comme lieu du présent, où les tentatives de se rapprocher de la culture environnante et la distanciation par rapport à cette dernière apparaissent entrecroisées de manière très ambivalente.

Publication details

DOI: 10.4000/rgi.879

Full citation:

Schatz, A. (2002). "Vie linguistique amphibie" ou "polyglottes balbutiants" ? L'hébreu, langue de la diaspora dans la Haskalah berlinoise. Revue germanique internationale - ancienne série 17, pp. 25-39.

This document is available at an external location. Please follow the link below. Hold the CTRL button to open the link in a new window.