Zeitschrift | Band | Artikel
Etude contrastive français / anglais des anaphores lexicales dans la presse et dans la fiction littéraire
pp. n/a
Abstrakt
Dans ce article, j’ai tenté de dégager les similitudes et les contrastes dans les chaînes anaphoriques reprenant un nom propre, en fonction notamment du genre textuel (fiction littéraire / presse) et de nombreux paramètres contextuels. Lorsque l’on compare ces chaînes anaphoriques en anglais et en français, on peut observer des différences relativement systématiques entre les deux langues, principalement en ce qui concerne les anaphores lexicales.
Publication details
Published in:
Wallet Lucille, Brunner Pascale, García Márkina Yekaterina (2012) RJC Cotexte, contexte, situation. Corela Special Issue 11 (HS).
DOI: 10.4000/corela.2233
Referenz:
Baumer Emmanuel (2012) „Etude contrastive français / anglais des anaphores lexicales dans la presse et dans la fiction littéraire“. Corela 11 (HS), n/a.