178173

Springer, Dordrecht

2016

280 Pages

ISBN 978-1-137-57757-3

Derrida, the subject and the other

surviving, translating, and the impossible

Lisa Foran

This book presents the relation between the subject and the other in the work of Jacques Derrida as one of "surviving translating'.  It demonstrates the key role of translation in thinking difference rather than identity, beginning with the work of Martin Heidegger and Emmanuel Levinas.  It describes how translation, and its ethical demands, acts as a leitmotif throughout Derrida's writing; from his early work on Edmund Husserl to his last texts on politics and hospitality. While for both Heidegger andLevinas translation is always possible, Derrida's account is marked by the challenge of impossibility.  Expanding translation beyond a merely linguistic operation, Foran explores Derrida's accounts of mourning, death and "survival' to offer a new perspective on the ethics of subjectivity. 

Publication details

Full citation:

Foran, L. (2016). Derrida, the subject and the other: surviving, translating, and the impossible, Springer, Dordrecht.

Table of Contents

Introduction

Foran Lisa

1-11

Open Access Link
Introduction

Foran Lisa

1-11

Open Access Link
The saying of Heidegger

Foran Lisa

13-58

Open Access Link
The unsaying of Levinas

Foran Lisa

59-115

Open Access Link
Derrida

Foran Lisa

117-157

Open Access Link
Derrida and translation

Foran Lisa

159-214

Open Access Link
The impossible

Foran Lisa

215-256

Open Access Link
Conclusion

Foran Lisa

257-260

Open Access Link

This document is unfortunately not available for download at the moment.